Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
تكنلوجيا الويب

يقدم موقع Reddit خدمة الترجمة التلقائية المدعومة بالذكاء الاصطناعي إلى عشرات البلدان الجديدة


تقدم Reddit ترجمات مدعومة بالتعلم الآلي إلى أكثر من 35 موقعًا جديدًا في أوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية في خطوة تهدف إلى فتح الشبكة الاجتماعية التي تركز على اللغة الإنجليزية إلى حد كبير أمام المزيد من المستخدمين.

تأتي الخدمة بعد ما يقرب من خمسة أشهر من تقديم Reddit لأول مرة للترجمة على مستوى الموقع للمتحدثين بالفرنسية، على الرغم من أن الشركة قد مكنت المستخدمين سابقًا من ترجمة المنشورات الفردية عبر عدة لغات. ويأتي ذلك أيضًا بعد سبعة أشهر من طرح موقع Reddit للاكتتاب العام، وعلى الرغم من أن الشركة قالت إن قاعدة مستخدميها وإيرادات الإعلانات مستمرة في النمو، فإن القناة الأكثر وضوحًا لجذب قاعدة أكبر هي إتاحة المحتوى الخاص بها بمزيد من اللغات.

تتمثل نقطة البيع الكبيرة لميزة الترجمة الجديدة في Reddit في أنه يمكن للمستخدمين تكوين كل من المنشورات والتعليقات المقابلة للترجمة التلقائية من اللغة الأصلية للمجتمع إلى لغة المستخدم الخاصة وفقًا لإعدادات Reddit الخاصة بهم. وهذا يعني أن المحادثة يمكن أن تتدفق في موقع فرعي معين بين لغتين مختلفتين، ولن يضطر المستخدمون إلى ترجمة كل رد يدويًا. يمكنك النشر بأي لغة تريدها، وطالما أن Reddit يدعمها، فسيتم ترجمتها تلقائيًا إلى اللغة المحددة مسبقًا للمجتمع.

وللقيام بذلك، سيرى المستخدمون في اللغات المدعومة رمز ترجمة جديدًا في القائمة الخاصة بهم والذي سيتيح لهم عرض المحتوى بلغتهم المفضلة.

سيتم تصنيف المشاركات التي تمت ترجمتها بواسطة Reddit على هذا النحو، وسيتمكن المستخدمون من اختيار عرض المنشورات باللغة الأصلية إذا رغبوا في ذلك.

ترجمة رديت في العمل
اعتمادات الصورة: رديت

على غرار ما فعلته مع ترجمة المنشورات باللغة الفرنسية في وقت سابق من هذا العام، قالت Reddit أنه سيتم فهرسة المحتوى باللغات المدعومة لمحركات البحث، مما يعني أن الأشخاص الذين يبحثون على Google للحصول على إجابات للأسئلة بلغتهم الخاصة سوف يرون نتائج من Reddit أيضًا.

لا يحدد موقع Reddit جميع اللغات الجديدة التي سيدعمها، ولكن خدمة الترجمة متاحة بالفعل في البرازيل وإسبانيا اعتبارًا من اليوم، لذلك يمكن للمرء أن يفترض أن البرتغالية البرازيلية والإسبانية مدعومة الآن – على الرغم من أنه من المفترض أن يكون ذلك في تلك البلدان فقط.

وأضافت Reddit أنها تخطط لتوسيع الترجمات المدعومة بالذكاء الاصطناعي إلى ألمانيا وإيطاليا والفلبين والأسواق عبر أمريكا اللاتينية “في الأسابيع المقبلة”.


اكتشاف المزيد من مجلة كوكان

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى